Friday, October 12, 2012

104 ~interviews

I SHIFT FROM COFFEE TO MINT TEA TO SHERRY TO MARTINIS


Coffee Martini anyone?


We always learn from literary geniuses. I reproduce and interview to one of the most controversial and colorful authors, Truman Capote.

Have a wonderful weekend everyone!

INTERVIEWER

Do you read a great deal?

CAPOTE

Too much. And anything, including labels and recipes and advertisements. I have a passion for newspapers—read all the New York dailies every day, and the Sunday editions, and several foreign magazines too. The ones I don't buy I read standing at news stands. I average about five books a week—the normal-length novel takes me about two hours. I enjoy thrillers and would like someday to write one. Though I prefer first-rate fiction, for the last few years my reading seems to have been concentrated on letters and journals and biographies. It doesn't bother me to read while I am writing—I mean, I don't suddenly find another writer's style seeping out of my pen. Though once, during a lengthy spell of James, my own sentences did get awfully long.

INTERVIEWER

What writers have influenced you the most?

CAPOTE

So far as I consciously know, I've never been aware of direct literary influence, though several critics have informed me that my early works owe a debt to Faulkner and Welty and McCullers. Possibly. I'm a great admirer of all three; and Katherine Anne Porter, too. Though I don't think, when really examined, that they have much in common with each other, or me, except that we were all born in the South. Between thirteen and sixteen are the ideal if not the only ages for succumbing to Thomas Wolfe—he seemed to me a great genius then, and still does, though I can't read a line of it now. Just as other youthful flames have guttered: Poe, Dickens, Stevenson. I love them in memory, but find them unreadable. These are the enthusiasms that remain constant: Flaubert, Turgenev, Chekhov, Jane Austen, James, E. M. Forster, Maupassant, Rilke, Proust, Shaw, Willa Cather—oh the list is too long, so I'll end with James Agee, a beautiful writer whose death over two years ago was a real loss. Agee's work, by the way, was much influenced by the films. I think most of the younger writers have learned and borrowed from the visual, structural side of movie technique. I have.

INTERVIEWER

You've written for the films, haven't you? What was that like?

CAPOTE

A lark. At least the one picture I wrote, Beat the Devil, was tremendous fun. I worked on it with John Huston while the picture was actually being made on location in Italy. Sometimes scenes that were just about to be shot were written right on the set. The cast were completely bewildered—sometimes even Huston didn't seem to know what was going on. Naturally the scenes had to be written out of a sequence, and there were peculiar moments when I was carrying around in my head the only real outline of the so-called plot. You never saw it? Oh, you should. It's a marvelous joke. Though I'm afraid the producer didn't laugh. The hell with them. Whenever there's a revival I go to see it and have a fine time.
Seriously, though, I don't think a writer stands much chance of imposing himself on a film unless he works in the warmest rapport with the director or is himself the director. It's so much a director's medium that the movies have developed only one writer who, working exclusively as a scenarist, could be called a film genius. I mean that shy, delightful little peasant, Zavattini. What a visual sense! Eighty per cent of the good Italian movies were made from Zavattini scripts—all of the De Sica pictures, for instance. De Sica is a charming man, a gifted and deeply sophisticated person; nevertheless he's mostly a megaphone for Zavattini, his pictures are absolutely Zavattini's creations: every nuance, mood, every bit of business is clearly indicated in Zavattini's scripts.

INTERVIEWER

What are some of your writing habits? Do you use a desk? Do you write on a machine?

CAPOTE

I am a completely horizontal author. I can't think unless I'm lying down, either in bed or stretched on a couch and with a cigarette and coffee handy. I've got to be puffing and sipping. As the afternoon wears on, I shift from coffee to mint tea to sherry to martinis. No, I don't use a typewriter. Not in the beginning. I write my first version in longhand (pencil). Then I do a complete revision, also in longhand. Essentially I think of myself as a stylist, and stylists can become notoriously obsessed with the placing of a comma, the weight of a semicolon. Obsessions of this sort, and the time I take over them, irritate me beyond endurance.

INTERVIEWER

You seem to make a distinction between writers who are stylists and writers who aren't. Which writers would you call stylists and which not?

CAPOTE

What is style? And “what” as the Zen Koan asks, “is the sound of one hand?” No one really knows; yet either you know or you don't. For myself, if you will excuse a rather cheap little image, I suppose style is the mirror of an artist's sensibility—more so than the contentof his work. To some degree all writers have style—Ronald Firbank, bless his heart, had little else, and thank God he realized it. But the possession of style, a style, is often a hindrance, a negative force, not as it should be, and as it is—with, say, E. M. Forster and Colette and Flaubert and Mark Twain and Hemingway and Isak Dinesen—a reinforcement. Dreiser, for instance, has a style—but oh, Dio buono! And Eugene O'Neill. And Faulkner, brilliant as he is. They all seem to me triumphs over strong but negative styles, styles that do not really add to the communication between writer and reader. Then there is the styleless stylist—which is very difficult, very admirable, and always very popular: Graham Greene, Maugham, Thornton Wilder, John Hersey, Willa Cather, Thurber, Sartre (remember, we'renot discussing content), J. P. Marquand, and so on. But yes, there is such an animal as a nonstylist. Only they're not writers; they're typists. Sweaty typists blacking up pounds of bond paper with formless, eyeless, earless messages. Well, who are some of the younger writers who seem to know that style exists? P. H. Newby, Françoise Sagan, somewhat. Bill Styron, Flannery O'Connor—she has some fine moments, that girl. James Merrill. William Goyen—if he'd stop being hysterical. J. D. Salinger—especially in the colloquial tradition. Colin Wilson? Another typist.

INTERVIEWER

Can a writer learn style?

CAPOTE

No, I don't think that style is consciously arrived at, any more than one arrives at the color of one's eyes. After all, your style is you. At the end the personality of a writer has so much to do with the work. The personality has to be humanly there. Personality is a debased word, I know, but it's what I mean. The writer's individual humanity, his word or gesture toward the world, has to appear almost like a character that makes contact with the reader. If the personality is vague or confused or merely literary, ça ne va pas. Faulkner, McCullers—they project their personality at once.

INTERVIEWER

It is interesting that your work has been so widely appreciated in France. Do you think style can be translated?

CAPOTE

Why not? Provided the author and the translator are artistic twins.



For the complete interview click here: The Paris Review


 *****


Click to order  I say Who, What, and Where!
an inspirational novel about the courage to be oneself freely.

Click to order  Deconstructing INFATUATION
a thought-provoking novel about infatuation.

Copyright © 2012 by THE PYTHAGOREAN STORYTELLER. All rights reserved.

No comments: